Read More
Date: 2024-02-14
565
Date: 2024-06-25
435
Date: 2024-04-30
478
|
The early settlers were a diverse collection of people who had come to New Zealand for a better life. We know that in spite of different circumstances, historical events and social situations, in a relatively short period of time very different individuals in all parts of the country were beginning to develop a common language, so that by the end of the 19th century complaints were being heard all over New Zealand of a “colonial twang”, something akin to “Austral English” (though not quite so bad) the product of “the home and the street”. Throughout the early part of the 20th century the complaints grew in number and ferocity. The new New Zealand accent was said to be an abomination, so bad that it could even cause “minor throat and chest disorders” (quoted in Gordon and Deverson 1998: 162). At the same time there were consistent complaints about New Zealanders who tried to emulate Received Pronunciation (RP). A member of a Commission on Education in 1912 complained: “What hope is there for change when we find two of the Principals of the largest secondary schools in New Zealand in giving evidence, using these expressions: ‘taim-table’ for ‘time-table’; ‘Ai’ for ‘I’; ‘may own’ for ‘my own’; ‘faive’ for ‘five’; ‘gairls’ for ‘girls’.” (Appendices to the Journal of the House of Representatives, E-12: 624).
Recent research at the University of Canterbury has shown that the earliest manifestations of the New Zealand accent probably occurred much earlier than the appearance of written complaints. The analysis of a 1940s archive of recordings of old New Zealanders, some born as early as the 1850s (the Mobile Unit archive), shows that the rate of development of the NZ accent depended very much on social factors. Speakers from homogeneous towns, like Milton or Kaitangata in Otago for example, where the majority of the settlers came from Scotland, were more likely to retain features of Scottish pronunciation and syntax. Speakers from towns with a very mixed population, like the Otago gold-mining town of Arrowtown, for example, were more likely to develop early manifestations of New Zealand English.
|
|
تفوقت في الاختبار على الجميع.. فاكهة "خارقة" في عالم التغذية
|
|
|
|
|
أمين عام أوبك: النفط الخام والغاز الطبيعي "هبة من الله"
|
|
|
|
|
المجمع العلمي ينظّم ندوة حوارية حول مفهوم العولمة الرقمية في بابل
|
|
|