أقرأ أيضاً
التاريخ: 4-05-2015
3485
التاريخ: 2-03-2015
10273
التاريخ: 2024-03-16
350
التاريخ: 5-05-2015
1950
|
الـتـرجـمـة ربـاعـية الوزن ، وتكون بمعنى : التبيين والايضاح ويبدو من القاموس انه لا بد من اختلاف اللغة ، لانه قال : الترجمان : المفسر للسان ومن ثم فالترجمة : نقل الكلام من لغة الى اخرى ، كـمـا فـي الـمعجم الوسيط اما التعبير عن معنى بلفظ ، بعد التعبير عنه بلفظ آخر ، فهذا من التبيين المحض ، وليس ترجمة اصطلاحا.
ويـجـب فـي الترجمة ان تكون وافية بتمام ابعاد المعنى المراد من الاصل ، حتى في نكاته ودقائقه الـكـلامية ذات الصلة بأصل المراد ، كناية او تعريضا او تحزنا او تحسرا او تعجيزا ، ونحو ذلك مـن انـحـاء الكلام المختلف في الايفاء والبيان ، والمختلف في الاسلوب والنظم ، وغير ذلك مما هو معروف .
ومـن ثـم يـجـب ان تـتوفر في المترجم صلاحية هذا الشأن ، بالإحاطة الكاملة على مزايا اللغتين الـكـلامية ، واقفا على اسرار البلاغة والبيان في كلتا اللغتين ، عالما بمواضع نظرات صاحب المقال الاصـل ، عارفا بالمستوى العلمي الذي حواه الكلام الاصل ، قادرا على افراغ تمام المعنى وكماله ـ بـمـميزاته ودقائقه ـ في قالب آخر يحاكيه ويماثله جهد الامكان ، الامر الذي قل من ينتدب له من الكتاب واصحاب الاقلام ، اذ قد زلت فيه اقدام كثير ممن حام حول هذا المضمار الخطير.
|
|
زراعة الأسنان.. بين بريق التجميل وحاجة المريض إليها
|
|
|
|
|
وفاة أول رجل خضع لزراعة كلية خنزير.. والمستشفى يوضح الأسباب
|
|
|
|
اختتام الأسبوع الثاني من الشهر الثالث للبرنامج المركزي لمنتسبي العتبة العباسية
|
|
راية قبة مرقد أبي الفضل العباس (عليه السلام) تتوسط جناح العتبة العباسية في معرض طهران
|
|
جامعة العميد وقسم الشؤون الفكرية يعقدان شراكة علمية حول مجلة (تسليم)
|
|
قسم الشؤون الفكريّة يفتتح باب التسجيل في دورات المواهب
|