المرجع الالكتروني للمعلوماتية
المرجع الألكتروني للمعلوماتية

English Language
عدد المواضيع في هذا القسم 6137 موضوعاً
Grammar
Linguistics
Reading Comprehension

Untitled Document
أبحث عن شيء أخر المرجع الالكتروني للمعلوماتية
القيمة الغذائية للثوم Garlic
2024-11-20
العيوب الفسيولوجية التي تصيب الثوم
2024-11-20
التربة المناسبة لزراعة الثوم
2024-11-20
البنجر (الشوندر) Garden Beet (من الزراعة الى الحصاد)
2024-11-20
الصحافة العسكرية ووظائفها
2024-11-19
الصحافة العسكرية
2024-11-19

مشروعية القضاء في القانون
23-6-2016
هل تهاجم أشباه الطفيليات اليرقات فقط؟
28-3-2021
Molecular Forces—A More Quantitative Look
16-12-2020
مداواة الناس بالخوف أو الرجاء على اختلاف أمراضهم‏
22-7-2016
Isovaleric Acid
15-10-2018
التحليل باستخدام القيم الموزونة Weights
17-4-2022

chômeur (n.)  
  
639   02:42 صباحاً   date: 2023-06-27
Author : David Crystal
Book or Source : A dictionary of linguistics and phonetics
Page and Part : 75-3


Read More
Date: 2023-08-05 679
Date: 2023-11-22 550
Date: 2023-11-02 769

chômeur (n.)

A term used in RELATIONAL GRAMMAR, derived from the French word meaning ‘unemployed’, to refer to a NOMINAL item which has its role in a CLAUSE taken over (or ‘usurped’) by another nominal; abbreviated as cho. For example, in a PASSIVE SENTENCE, the UNDERLYING SUBJECT is seen as having its subject FUNCTION usurped by the DIRECT OBJECT from the ACTIVE sentence; as a result, the subject of the active sentence becomes demoted into a chômeur. By seeing such STRUCTURES in terms of RULES which alter relations (rather than in terms of a TRANSFORMATION of one PHRASE-MARKER into another), it is hoped that a more UNIVERSAL formulation of such rules will be obtained.chômeur (n.) A term used in RELATIONAL GRAMMAR, derived from the French word meaning ‘unemployed’, to refer to a NOMINAL item which has its role in a CLAUSE taken over (or ‘usurped’) by another nominal; abbreviated as cho. For example, in a PASSIVE SENTENCE, the UNDERLYING SUBJECT is seen as having its subject FUNCTION usurped by the DIRECT OBJECT from the ACTIVE sentence; as a result, the subject of the active sentence becomes demoted into a chômeur. By seeing such STRUCTURES in terms of RULES which alter relations (rather than in terms of a TRANSFORMATION of one PHRASE-MARKER into another), it is hoped that a more UNIVERSAL formulation of such rules will be obtained.