المرجع الالكتروني للمعلوماتية
المرجع الألكتروني للمعلوماتية

علوم اللغة العربية
عدد المواضيع في هذا القسم 2749 موضوعاً
النحو
الصرف
المدارس النحوية
فقه اللغة
علم اللغة
علم الدلالة

Untitled Document
أبحث عن شيء أخر

المواصفات المرغوبة في ثمار الاكيدنيا
2023-03-31
مفارقة أينشتاين وبودولسكي وروزين
19-1-2023
نارنجين Naringin
19-4-2019
التعفير Fumigation
22-5-2018
شراء الفضولي
29-8-2020
الحسن الكوكبي.
11-2-2017


الاشارة والموضع (مفردات الالوان Colour – terms)  
  
795   01:35 مساءً   التاريخ: 23-4-2018
المؤلف : جون لاينز ، ترجمة: مجيد عبد الحميد الماشطة، حليم حسين فالح، كاظم حسين باقر
الكتاب أو المصدر : علم الدلالة
الجزء والصفحة : ص50- 53
القسم : علوم اللغة العربية / علم الدلالة / ماهية علم الدلالة وتعريفه /

لغرض التبسيط سننظر اولا " في ذلك الجزء من الحقل الذي يغطى بالكلمات أحمر وبرتقالي وأصفر وأخضر وأزرق . ان كلا " من هذه التعابير غير دقيق تأشيريا " ولكن مكانه النسبي في هذا النظام المرئي : يقع البرتقالي بين الاحمر والاصفر ن والاصفر بين البرتقالي والاخضر ... الخ .

وكجزء من موضع كل من هذه الكلمات انها تعود الى هذا النظام المعجمي الخاص في اللغة الانكليزية وانها ترتبط بروابط التماس او بصورة أدق التداخل ) التي تربطها مع بعضها في النظام .. وقد يبدو ان مفهوم  الموضع غير ضروري هنا ، فان دراسة تأشير كل من مفردات الالوان سيكفي كوصف لمعانيها . لننظر على كل حال في الظروف التي يمكن ان يتعلم بها المرء او يعرف تأشير هذه الكمات ، ان الطفل الذي يتعلم الانكليزية لا يستطيع في البداية ان يتعلم تأشير الاخضر . وبعد ذلك تأشير الازرق أو الاخضر : اي لا يمكن القول انه في مرحلة معينة يعرف تأشير احدها دون الآخر (الواقع انه قد يتعلم اشاريا " ان (اخضر) تشير الى لون الحشيش أو اوراق شجرة معينة او احدى بدلات امه ، ولكن اشارة (اخضر) أوسع من اي مثال معين لاستعمالاتها ، وتتطلب معرفة اشارتها معرفة حدود اشارتها ايضا" . ) علينا  ان نفترض ان الطفل يتعلم تدريجيا " بعد مرحلة معينة موقع اخضر مقارنة بالأزرق والاصفر وموقع الاصفر مقارنة بالأخضر والبرتقالي وهكذا حتى يتعلم موقع كل

ص50

مفردات الالوان بما يجاورها في النظام المعجمي ، وبالموقع التقريبي لحدود ساحتها في مجال الحقل الذي تغطيه كل من هذه المفردات ان معرفته لمعاني مفردات الالوان تتطلب بالضرورة اذن معرفة كل مواضعها واشاراتها .

ان الحقل المغطى بمفردات الالوان الخمسة المذكورة لحد الان يمكن ان يعتبر مادة غير مميزة ( حسيا " او ماديا " ) تطبعها الانكليزية بشكل خاص برسم حدود فيها في مواضع معينة وبإعطاء المساحات الخمس المحددة تصنيفا " معجميا " ( الاحمر والبرتقالي والاصفر والاخضر والازرق ) . وغالبا " ما لوحظ ان لغات اخرى تعطي هذه المادة شكلا " مختلفا " بتحديد عدد آخر من المساحات ضمنها ورسم الحدود في مواضع مختلفة . وكمثال على ذلك : تغطي الكلمتان الروسيتان goluboj, sinij  سوية نفس المساحة التي تغطيها الكلمة الانكليزية blue انهما تشيران الى لونين مميزيين ولكن متقاربين ، ومتناسقين في النظام مع الكلمتين zelenyj و zeltyj ( اخضر واصفر ) ، يجب ان لا يؤخذ ككلمتين تشيران الى ظلين من اللون بنفس الطريقة التي تقسم فيها كلمتا احمر قاتم crimson واحمر قاني  scarlet المساحة المغطاة بأحمر red في الانكليزية .

ان العلاقة بين مفردات الالوان ومعانيها ليست بالبساطة التي مثلناها بها لحد الان ، ويمكن وصف الفرق في اشارة كل من الاحمر والبرتقالي والاصفر والاخضر والازرق على اساس اختلافهما في التدرج اللوني ( انعكاس الضوء على اطوال موجية مختلفة ) ويميز الفيزيائيون عاملين اخرين في تحليل الضوء : البريق ( انعكاس مدى شدة الضوء ) والصفاء اللوني ( مدى صفائه من اللون الابيض ) . وتختلف مجالات الالوان الاسود والرمادي في الانكليزي حسب بريقها : وهناك مفردات الوان شائعة

ص51

تتحدد اشارتها وفق كل هذه الابعاد الثلاثة ، فالهوائي يشير الى مجال لوني بين الاحمر والاصفر في التدرج والى بريق وصفاء واطئين نسبيا " ، والوردي bink يشير الى لون محمر في تدرجه والى بريق عال الى حد ما والى صفاء واطئ نوعا ما . ان اعتبارات مثل هذه قد تقودنا الى القول بان مادة مجال اللون ذات ثلاثة ابعاد .

وحتى هذا القول فيه مبالغة في التبسيط . ان اللغات لا تختلف فقط في الاهمية النسبية التي تعطيها للأبعاد الثلاثة في التدرج والبريق والصفاء في تنظيمها لمفردات الالوان ( حيث يبدو ان الاهمية اللاتينية والاغريقية تعطيان وزنا " للبريق اكبر مما تعطيانه للتدرج . وهناك لغات اخرى تميز بين الالوان وفق اسس مختلفة كليا " . ويرى كونكلن Conklin في مقالته الشهيرة عن الموضوع ان مفردات الالوان الرئيسية الاربع في لغة الهانونو ( لغة الفلين ) تعتمد على الاضاءة ( تغطي عموما " الابيض والمسحة المضيئة light tints للألوان الانكليزية الاخرى ) . والقمة ( وتشمل في الانكليزية الاسود والبنفسجي والازرق والاخضر الغامق والظلال المعتمة للألوان الاخرى . والرطوبة ( وتتفق عادة مع الأخضر الفاتح .. الخ . ) والجفاف ( وتتفق عادة مع الماروني والاحمر والبرتقالي ... الخ . ) . ان عدم اعتماد التمييز بين الرطوبة والجفاف على مدى التدرج ( الاخضر مقارنة بالأحمر : حيث يبدو ان هذا التمييز على اساس معظم التراجم الانكليزية المألوفة لهاتين المفردتين) هو واضح من حقيقة ان جزءا " قهوائيا " رطبا " براقا " مقطوعا " حديثا " من الخيزران يوصف عادة باللفظة التي تقابل عموما " الاخضر الفاتح .. الخ. ويستنتج كنوكلن ان اللون بالمفهوم الغربي ليس مفهوما " عالميا " ، وان التضاد في المفردات التي تقرر فيها الالوان في لغات مختلفة قد تعتمد كليا " على ارتباط المفردات المعجمية

ص52

بصيغ مختلفة حضاريا " لأشياء في الظروف الطبيعية . وفي حالة الكلمات الهانونية فيبدو ان احد ابعاد النظام مشتق من الظهور المألوف لنباتات طريقة يافعة ( رطبة ، ريانة ) . ومما يجدر ملاحظته في هذا المجال ان القواميس الانكليزية تعرف عادة مفردات الالوان الرئيسية بالإشارة الى صيغ نموذجية للبيئة ( مثلا " ، يشير الازرق الى لون السماء الصافية واالحمر الى لون الدم وهكذا ... ) .

ص53




هو العلم الذي يتخصص في المفردة اللغوية ويتخذ منها موضوعاً له، فهو يهتم بصيغ المفردات اللغوية للغة معينة – كاللغة العربية – ودراسة ما يطرأ عليها من تغييرات من زيادة في حروفها وحركاتها ونقصان، التي من شأنها إحداث تغيير في المعنى الأصلي للمفردة ، ولا علاقة لعلم الصرف بالإعراب والبناء اللذين يعدان من اهتمامات النحو. واصغر وحدة يتناولها علم الصرف تسمى ب (الجذر، مورفيم) التي تعد ذات دلالة في اللغة المدروسة، ولا يمكن أن ينقسم هذا المورفيم الى أقسام أخر تحمل معنى. وتأتي أهمية علم الصرف بعد أهمية النحو أو مساويا له، لما له من علاقة وطيدة في فهم معاني اللغة ودراسته خصائصها من ناحية المردة المستقلة وما تدل عليه من معانٍ إذا تغيرت صيغتها الصرفية وفق الميزان الصرفي المعروف، لذلك نرى المكتبة العربية قد زخرت بنتاج العلماء الصرفيين القدامى والمحدثين ممن كان لهم الفضل في رفد هذا العلم بكلم ما هو من شأنه إفادة طلاب هذه العلوم ومريديها.





هو العلم الذي يدرس لغة معينة ويتخصص بها – كاللغة العربية – فيحاول الكشف عن خصائصها وأسرارها والقوانين التي تسير عليها في حياتها ومعرفة أسرار تطورها ، ودراسة ظواهرها المختلفة دراسة مفصلة كرداسة ظاهرة الاشتقاق والإعراب والخط... الخ.
يتبع فقه اللغة من المنهج التاريخي والمنهج الوصفي في دراسته، فهو بذلك يتضمن جميع الدراسات التي تخص نشأة اللغة الانسانية، واحتكاكها مع اللغات المختلفة ، ونشأة اللغة الفصحى المشتركة، ونشأة اللهجات داخل اللغة، وعلاقة هذه اللغة مع أخواتها إذا ما كانت تنتمي الى فصيل معين ، مثل انتماء اللغة العربية الى فصيل اللغات الجزرية (السامية)، وكذلك تتضمن دراسة النظام الصوتي ودلالة الألفاظ وبنيتها ، ودراسة أساليب هذه اللغة والاختلاف فيها.
إن الغاية الأساس من فقه اللغة هي دراسة الحضارة والأدب، وبيان مستوى الرقي البشري والحياة العقلية من جميع وجوهها، فتكون دراسته للغة بذلك كوسيلة لا غاية في ذاتها.





هو العلم الذي يهتم بدراسة المعنى أي العلم الذي يدرس الشروط التي يجب أن تتوفر في الكلمة (الرمز) حتى تكون حاملا معنى، كما يسمى علم الدلالة في بعض الأحيان بـ(علم المعنى)،إذن فهو علم تكون مادته الألفاظ اللغوية و(الرموز اللغوية) وكل ما يلزم فيها من النظام التركيبي اللغوي سواء للمفردة أو السياق.