المرجع الالكتروني للمعلوماتية
المرجع الألكتروني للمعلوماتية


Untitled Document
أبحث عن شيء أخر المرجع الالكتروني للمعلوماتية
قدرة الله بأنواع العذاب
2025-01-18
ملائكة يحفظونكم ويحفظون أعمالكم
2025-01-18
{وعنده مفاتح الغيب لا يعلمها الا هو ويعلم}
2025-01-18
{قل لو ان عندي ما تستعجلون به}
2025-01-18
النهي عن عبادة من هو دون الله
2025-01-18
{فقل سلام عليكم}
2025-01-18

آداب المسافر ـ بحث روائي
26-9-2016
معنى كلمة جمل
9-12-2015
خنفساء السجاد المتغيرة The varied carpet beetle
22-5-2019
عبد السميع بن فياض ابن محمد
11-8-2016
Tribonacci Number
30-9-2020
تطور طبيعة المراجعة الخارجية ACCOUNTING OVERSIGHT
2023-07-12


التعريف التشريعي لعقود الـ (B.O.T)  
  
34   01:12 صباحاً   التاريخ: 2025-01-18
المؤلف : ياسر سبهان حمد جاد الله اللهيبي
الكتاب أو المصدر : التنظيم القانوني لعقد التحديث والتملك والتشغيل ونقل الملكية
الجزء والصفحة : ص 5
القسم : القانون / القانون الخاص / قانون الاحوال الشخصية /

يتكون مصطلح الـ (M.O.O.T) من أربعة حروف لاتينية (M,O,O,T) وهذه الحروف هي الأحرف الأولى لكلمات أربعة باللغة الإنكليزية، إذ يشير الحرف (M) إلى الكلمة (Modernize) التي تعني بالعربية تحديث أي تحديث مشروع قائم، أما الحرف (o) فهو الحرف الأول من كلمة (Own) والتي تعني تملك أي تملك المشروع الذي قام بتحديثه، أما الحرف (o) من المصطلح نفسه فهي الحرف الأول من كلمة Operate) التي تعني يشغل أو يدير والمقصود منه تشغيل المشروع، في حين يشير الحرف (T) وهو الأول من كلمة (Transfer) وتعني نقل الملكية أو ينقل الملكية، والغرض منها نقل ملكية المشروع من شركة المشروع إلى الجهة المانحة (1). ويقابل هذه الكلمات باللغة الفرنسية بــــــ
Modernization-Propriete-Exploitation-Transfert (2)
واستعمل الفقه الفرنسي الاصطلاح الإنكليزي وما يزال يستعمله حتى اليوم نزولاً على حكم شيوع الاصطلاح الإنكليزي (3).
____________
1- منير البعلبكي، قاموس المورد، إنكليزي عربي دار العلم للملايين ،بيروت 1981 ص 586، ص 467، ص 634 ، ص 984.
2- جروان السابق، مجمع اللغات، عربي - فرنسي - إنكليزي، طبعة جوزيف صقيلي، بيروت، بدون سنة نشر، ص 220، ص 299، ص 252، ص228.
3 - د. محمد الروبي، عقود التشييد والاستغلال والتسليم ،B.O.T، مطبوعات أكاديمية شرطة دبي، 2002، ص 17.




هو قانون متميز يطبق على الاشخاص الخاصة التي ترتبط بينهما علاقات ذات طابع دولي فالقانون الدولي الخاص هو قانون متميز ،وتميزه ينبع من أنه لا يعالج سوى المشاكل المترتبة على الطابع الدولي لتلك العلاقة تاركا تنظيمها الموضوعي لأحد الدول التي ترتبط بها وهو قانون يطبق على الاشخاص الخاصة ،وهذا ما يميزه عن القانون الدولي العام الذي يطبق على الدول والمنظمات الدولية. وهؤلاء الاشخاص يرتبطون فيما بينهم بعلاقة ذات طابع دولي . والعلاقة ذات الطابع الدولي هي العلاقة التي ترتبط من خلال عناصرها بأكثر من دولة ،وبالتالي بأكثر من نظام قانوني .فعلى سبيل المثال عقد الزواج المبرم بين عراقي وفرنسية هو علاقة ذات طابع دولي لأنها ترتبط بالعراق عن طريق جنسية الزوج، وبدولة فرنسا عن طريق جنسية الزوجة.





هو مجموعة القواعد القانونية التي تنظم كيفية مباشرة السلطة التنفيذية في الدولة لوظيفتها الادارية وهو ينظم العديد من المسائل كتشكيل الجهاز الاداري للدولة (الوزارات والمصالح الحكومية) وينظم علاقة الحكومة المركزية بالإدارات والهيآت الاقليمية (كالمحافظات والمجالس البلدية) كما انه يبين كيفية الفصل في المنازعات التي تنشأ بين الدولة وبين الافراد وجهة القضاء التي تختص بها .



وهو مجموعة القواعد القانونية التي تتضمن تعريف الأفعال المجرّمة وتقسيمها لمخالفات وجنح وجرائم ووضع العقوبات المفروضة على الأفراد في حال مخالفتهم للقوانين والأنظمة والأخلاق والآداب العامة. ويتبع هذا القانون قانون الإجراءات الجزائية الذي ينظم كيفية البدء بالدعوى العامة وطرق التحقيق الشُرطي والقضائي لمعرفة الجناة واتهامهم وضمان حقوق الدفاع عن المتهمين بكل مراحل التحقيق والحكم , وينقسم الى قسمين عام وخاص .
القسم العام يتناول تحديد الاركان العامة للجريمة وتقسيماتها الى جنايات وجنح ومخالفات وكما يتناول العقوبة وكيفية توقيعها وحالات تعددها وسقوطها والتخفيف او الاعفاء منها . القسم الخاص يتناول كل جريمة على حدة مبيناً العقاب المقرر لها .