1

المرجع الالكتروني للمعلوماتية

Grammar

Tenses

Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous

Past

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous

Past Simple

Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous

Passive and Active

Parts Of Speech

Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective

Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pre Position

Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition

Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

Interjections

Express calling interjection

Grammar Rules

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Linguistics

Phonetics

Phonology

Semantics

Pragmatics

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced

Teaching Methods

Teaching Strategies

English Language : Linguistics : Phonology :

Portuguese–English

المؤلف:  Mehmet Yavas̡

المصدر:  Applied English Phonology

الجزء والصفحة:  P201-C8

2025-03-19

210

Portuguese–English

The overlay of the L1 consonant phonemes onto the target English inventory results in the following:

Other Portuguese phonemes are /ʎ, ɲ/.

 

Missing target phonemes in L1 include /θ, ð, tʃ, ʤ, ŋ/. Of these, the first two have the substitutes [t, d] respectively. The sounds [tʃ] and [ʤ] exist in Portuguese as the allophones of /t/ and /d/ respectively before /i/. Thus, we can expect problems when the targets /t/ and /d/ occur before /i/, as in teacher, difficult, where the common renditions are [tʃ] and [ʤ], respectively, for the initial sounds. The sound [ŋ] is phonetically present before a velar stop.

 

As in other Romance languages, Portuguese voiceless stops are unaspirated and create problems for learners in dealing with English aspirated targets. In addition, no obstruent of Portuguese, except /s/, can occur in syllable-/word final position. Consequently, English words with such demands receive an epenthetic vowel.

 

Nasals do not occur in final position either. The result is the nasalization of the previous vowel in English targets (e.g. from [fɾã]).

 

Liquids present both phonetic and distributional challenges. The lateral, /l/, is phonetically not very different from that of English (i.e. it is ‘dark’); in syllable-final position, however, it is very much vocalized and becomes a [w] (e.g. Brazil [braziw]). The target word from a brand name of an analgesic Advil puts together three pattern clashes between L1 and L2. The typical rendition of this word as [aʤiviw] is easily explainable: since /d/ is not allowed in syllable-final position, an epenthetic vowel [i] is inserted; now that /d/ is followed by an [i] it turns into the appropriate allophone [ʤ]; the final [w] is accounted for by the above-mentioned allophonic rule of the lateral.

 

The two r-sounds of Portuguese, alveolar tap [ɾ] and velar/uvular fricative [x/χ], are phonetically very different than that of English /ɹ̣/. Substitutions of English targets vary depending on the word position dictated by L1 (i.e. [x/χ] in initial position, [ɾ] otherwise).

 

Glides /w, j/ create problems similar to those we observed in Greek–English mismatches; they are produced as high vowels /u/ and /i/ respectively, and give the impression of separate syllables.

 

The vowel mismatches between the two languages are shown below.

 

The syllable structure of Portuguese, which can be described as (C) (C) V (C), can match English demands in a limited fashion. A final single coda is possible only if the consonant is /s/ or a liquid. Also, the double onsets can only have the following structure: C1 = stop or /f/, C2 = liquid. Any other English target onset predictably suffers a modification.

 

Portuguese stress tends to go on the penult; thus anything different demanded by English may prove difficult for learners.

 

Although Portuguese leans more toward the ‘stress-timed’ pattern (Brazilian Portuguese less than European Portuguese), it does not have the same vowel reductions as those of English. This, coupled with the different lexical stress, results in difficulties in target rhythmic patterns

The following summarizes the major trouble spots:

• missing target phonemes /θ, ð, tʃ, ʤ, ŋ/;

• different allophonic/distributional restrictions;

• aspiration;

• salient phonetic differences: non-lateral liquid;

• insufficient separation of target vowel contrasts;

• onset/coda clusters;

• stress;

• rhythm.

EN

تصفح الموقع بالشكل العمودي