1

المرجع الالكتروني للمعلوماتية

Grammar

Tenses

Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous

Past

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous

Past Simple

Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous

Passive and Active

Parts Of Speech

Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective

Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pre Position

Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition

Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

Interjections

Express calling interjection

Grammar Rules

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Linguistics

Phonetics

Phonology

Semantics

Pragmatics

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced

English Language : Linguistics : Phonetics :

Systemic changes

المؤلف:  David Hornsby

المصدر:  Linguistics A complete introduction

الجزء والصفحة:  270-13

2024-01-03

852

Systemic changes

Internally motivated sound changes may have profound consequences for grammar, as the De Gaulle example above illustrated, and in some cases, what the Neogrammarians identified as analogy repairs the damage, by aligning irregular forms with regular ones.

 

A good example of analogy is provided by plurals in Old English, the forms of which varied by gender and noun-class, e.g. stanas ‘stones’ (sg. st¯an; masculine) but scipu ‘ships’ (sg. scip, neuter).

 

As gender and case inflections were lost by the end of Middle English period (stanas > stanes > stones), final s was left as the only plural marker, and was extended to nouns like ship which had formed their Old English plurals in different ways. Something similar is happening with so-called intrusive r in English. Word-final /r/ has been lost from many varieties of English in non-pre-vocalic positions, but not before a following vowel, so a meat lover but a lover  of fine meat. This /r/ at word boundaries has been extended by analogy to many other words which never had /r/ in the first place:

 

Another important internal process is grammaticalization, by which a full lexical word acquires a grammatical function. An example here is back, which in its original meaning refers to the rear of the human torso, a meaning lost in the complex preposition at the back of, meaning ‘behind’. Similarly, the negative particle pas in French originally had only its full lexical meaning of ‘step’, and was used to reinforce the negative ne with some related verbs, e.g. il ne marcha pas (‘He did not walk a step’). But gradually in negative contexts it lost the meaning ‘step’ and became a general marker of negation, e.g Il ne parle pas (‘He does not speak’, not ‘He doesn’t speak a step’). The loss of lexical meaning that accompanies grammaticalization is known as semantic bleaching; very often phonetic reduction is also involved as the item evolves from lexical to functional unit.

EN

تصفح الموقع بالشكل العمودي