Grammar
Tenses
Present
Present Simple
Present Continuous
Present Perfect
Present Perfect Continuous
Past
Past Continuous
Past Perfect
Past Perfect Continuous
Past Simple
Future
Future Simple
Future Continuous
Future Perfect
Future Perfect Continuous
Passive and Active
Parts Of Speech
Nouns
Countable and uncountable nouns
Verbal nouns
Singular and Plural nouns
Proper nouns
Nouns gender
Nouns definition
Concrete nouns
Abstract nouns
Common nouns
Collective nouns
Definition Of Nouns
Verbs
Stative and dynamic verbs
Finite and nonfinite verbs
To be verbs
Transitive and intransitive verbs
Auxiliary verbs
Modal verbs
Regular and irregular verbs
Action verbs
Adverbs
Relative adverbs
Interrogative adverbs
Adverbs of time
Adverbs of place
Adverbs of reason
Adverbs of quantity
Adverbs of manner
Adverbs of frequency
Adverbs of affirmation
Adjectives
Quantitative adjective
Proper adjective
Possessive adjective
Numeral adjective
Interrogative adjective
Distributive adjective
Descriptive adjective
Demonstrative adjective
Pronouns
Subject pronoun
Relative pronoun
Reflexive pronoun
Reciprocal pronoun
Possessive pronoun
Personal pronoun
Interrogative pronoun
Indefinite pronoun
Emphatic pronoun
Distributive pronoun
Demonstrative pronoun
Pre Position
Preposition by function
Time preposition
Reason preposition
Possession preposition
Place preposition
Phrases preposition
Origin preposition
Measure preposition
Direction preposition
Contrast preposition
Agent preposition
Preposition by construction
Simple preposition
Phrase preposition
Double preposition
Compound preposition
Conjunctions
Subordinating conjunction
Correlative conjunction
Coordinating conjunction
Conjunctive adverbs
Interjections
Express calling interjection
Grammar Rules
Preference
Requests and offers
wishes
Be used to
Some and any
Could have done
Describing people
Giving advices
Possession
Comparative and superlative
Giving Reason
Making Suggestions
Apologizing
Forming questions
Since and for
Directions
Obligation
Adverbials
invitation
Articles
Imaginary condition
Zero conditional
First conditional
Second conditional
Third conditional
Reported speech
Linguistics
Phonetics
Phonology
Semantics
Pragmatics
Linguistics fields
Syntax
Morphology
Semantics
pragmatics
History
Writing
Grammar
Phonetics and Phonology
Reading Comprehension
Elementary
Intermediate
Advanced
Politeness theory
المؤلف: David Hornsby
المصدر: Linguistics A complete introduction
الجزء والصفحة: 215-10
2024-01-01
810
Politeness theory
We have seen how a very robust assumption of co-operation in conversation accounts for some important aspects of meaning in context. The underlying principle is that human beings, as co-operative creatures, have more to gain from working together than being in conflict with one another, and that talk is generally a manifestation of co-operation which is mutually beneficial (hence Churchill’s famous dictum that: ‘To jaw-jaw is always better than to war-war’). One might consider co-operation in conversation as one manifestation of politeness, a topic explored by Brown and Levinson (1987) in an important work of the same name. The need to be polite, they argue, is an important driver of the way we express ourselves in most circumstances, from the use of indirect speech acts we alluded to above, to the insertion of conversational fillers such as ‘I’m sorry…’ or ‘Not being funny, but…’
Central to Brown and Levinson’s notion of politeness is the concept of face, of which they distinguish a negative and a positive kind. Negative face refers simply to an individual’s desire to be free from imposition, while positive face refers to one’s need to be viewed positively by one’s peers and to be accepted as part of a group. In certain circumstances, speech acts can be seen as Face-threatening acts (FTAs), the force of which speakers attempt in normal circumstances to minimize. One of the felicity conditions for using an imperative or an overt performative verb such as command or order, for example, is that the speaker be in a position of power or authority over the addressee, and thereby have the authority to require compliance from his/her. But the act of saying ‘Get me a cup of coffee!’ or ‘I order you to get me a cup of coffee’, threatens the addressee’s face by underlining the difference in status and imposition upon him/her. The speaker may therefore wish to attenuate this status difference and thereby protect the latter’s face, often at the expense of his/her own, by using an indirect speech act, e.g. ‘Would you mind getting me a cup of coffee?’ or ‘May I ask you to get me a cup of coffee?’ Although lacking the force of an order, a request similarly threatens the addressee’s negative face: the addressee in turn will strive to avoid the dispreferred option of refusal, which would constitute a threat to the speaker’s positive face (now you know why so many people complain ‘I just couldn’t say “no”!’).
In some languages, the FTA implicit in a request is attenuated by the use of a conditional verb form:
Could you lend me a fiver?
Would you do me a favor?
Would you do me the honor of being my wife?
Formally what is happening here is that the speaker is saying ‘I’m not actually asking you to lend me a fiver/do me a favor/ marry me, because that would impose on you (i.e. threaten your negative face), but if I were to ask you, would you regard this imposition as excessive?’, but such constructions have become so conventionalized as to be immediately recognized for what they are: polite request formulae. Where a request or invitation has to be refused, addressees generally use set openings to mitigate the FTA, suggesting (whether truthfully or not) that they would have liked to accept, but that circumstances prevent them from doing so, e.g. ‘I’m sorry, but…’; ‘I’m afraid….’; ‘Regrettably…’. Conditional requests like these are, in effect, fossilized versions of the pre-requests speakers use when the request is of a sensitive nature and the potential threat to both parties’ face is significant.