1

المرجع الالكتروني للمعلوماتية

الأدب

الشعر

العصر الجاهلي

العصر الاسلامي

العصر العباسي

العصر الاندلسي

العصور المتأخرة

العصر الحديث

النثر

النقد

النقد الحديث

النقد القديم

البلاغة

المعاني

البيان

البديع

العروض

تراجم الادباء و الشعراء و الكتاب

الأدب الــعربــي : الأدب : الشعر : العصر الاندلسي :

من ترجمة ابن لبون

المؤلف:  أحمد بن محمد المقري التلمساني

المصدر:  نفح الطِّيب من غصن الأندلس الرّطيب

الجزء والصفحة:  مج1، ص:662

10/11/2022

2045

من ترجمة ابن لبون

وقال في ترجمة ذي الوزارتين أبي عيسى ابن لبون (1) : أخبرني الوزير أبو عامر ابن الطويل أنه كان بقصر مربيطر بالمجلس المشرف منها (2) ، والبطحاء قد لبست زخرفها، ودبج الغمام مطرفها، وفيها حدائق ترنو عن مقل نرجسها، وتبث طيب تنفسها، والجلنار قد لبس أردية الدماء، وراع أفئدة الندماء، فقال:

قم يا نديم علي القرقفا ... أوما ترى زهر الرياض مفوفا

فتخال محبوبا مدلا وردها ... وتظن نرجسها محبا مدنفا

والجلنار دماء قتلى معرك ... والياسمين حباب ماء قد طفا إلى أن قال (3) : وشرب مع الوزراء ببطحاء لورقة [عند أخيه، وابن اليسع غائب عنها] (4) في عشية تجود بدمائها، ويصوب عليها دمع سمائها، والبطحاء قد خلع عليها سندسها، ودنرها (5) نرجسها، والشمس تنفض على الربى زعفرانها، والأنوار تغمض أجفانها، فكتب إلى ابن اليسع:

لو كنت تشهد يا هذا عشيتنا ... والمزن تسكب أحيانا وتنحدر

والأرض مصفرة كالشمس (6) كاسية ... أبصرت تبرا عليه الدر ينتثر

 

__________

(1) القلائد: 99 وانظر المغرب 2: 376.

(2) ج ق ط: المشرق منها.

(3) القلائد: 100 والمغرب 2: 377.

(4) زيادة من القلائد.

(5) في الأصول: ودرها.

(6) القلائد: المزن.

EN

تصفح الموقع بالشكل العمودي